Comité Plenario: Consideraciones sobre los borradores de resolución /CN.7/2016/L.2-L.5, L.8, L.10, L.11, L.13

Consideración del borrador de resolución L11.

Párrafos Dispositivos 11.

Pakistán: Consideramos que al desarrollar y aplicar programas de prevención completos con un enfoque balancea y equilibrado, debemos contar con un enfoque multi-organismo y multi-agencia. Esto incorporaría a las fuerzas de la Ley. No quiere decir que la policía participe, pero nuestros oficiales anti-narcoticos dan charlas sobre efectos nocivos, por ejemplo. Se debe mantener/enmendar este párrafo.

Marruecos: Apoyamos.

Argelia: Este párrafo es muy importante para mi delegación. Nos gustaría mantenerlo como está.

Suecia: Hay varios lugares en el documento donde se mantiene la prevención en términos amplios. Creo que tendríamos que poner un punto después de multi-agency approach. Cada país determina lo que necesita.

Pakistán: No creo que estemos tratando de que la lista sea completa, simplemente es una lista. Decimos ‘incluyendo’, cada país decidirá. No decimos solamente, sino incluyendo.

Australia: Quizás un compromiso. En vez de ‘incluyendo’ podemos decir ‘tales como’.

Ecuador: Mi delegación preferiría eliminar este párrafo. En un espíritu de compromiso apoyamos a Suecia. El listado no ayuda porque podemos olvidar temas importantes.

Reino Unido: Para apoyar el comentario de Suecia. Si ha de quedarse, preferimos la opción sueca.

Pakistán: Nos parece correcto el lenguaje de compromiso de Australia, a pesar de que diluye nuestras iniciales originales. Pero pedimos apoyo igual.

Australia: Apoyo al colega de Pakistán. Yo trabajo en un centro de investigación. Las actividades de fuerzas de seguridad son consideradas partes de actividades de prevención. Una serie de actividades están incluidas en este tipo de intervenciones.

Chile: Preferimos la propuesta de Suecia, pero entendemos las preocupaciones de Pakistán. Podemos acompañar la propuesta de Australia.

Presidencia: Espero que podamos avanzar.

Santa Sede: Me refiero al número 10.

Presidencia: Quisiera terminar esto ahora.

Guatemala: Manifestamos apoyo a la propuesta de Suecia. Un párrafo sobre programas de reducción de la demanda en una resolución específica sobre prevención está fuera de lugar.

China: Queremos retener el párrafo como fue propuesto por Pakistán y enmendado por Australia.

Perú: A pesar de que preferíamos la propuesta sueca, podemos aceptar la de Australia. Pero quizás quisiéramos agregar ‘según convenga’.

Egipto: He estudiado en tres países y en esos países todos los programas participaban las autoridades de cumplimiento de la Ley. No es necesario poner ‘as appropriate’.

Perú: Mi colega de Pakistán me habló y estaba dispuesto a poner ‘as appropriate’. Pedimos que Egipto sea flexible.

Egipto: Estaba tratando de solucionar la cuestión.

Presidencia: Lo damos por terminado.


 

Párrafo Dispositivo 10.

Santa Sede: Podemos cambiar ‘parents’ por ‘familias’?

Presidenta: Ya habíamos cambiado esto pero pudiésemos poner familias.

 

 


Párrafo Dispositivo 12.

Peru: pericia sobre intervenciones efectivas en vez de experiencias de tratamiento basadas en la salud


Párrafo Dispositivo 13.

Peru: cambiar scientific evidence-based interventions for ‘effective’. Y cambias vulnerable groups por ‘specific’

Rusia: queremos mantener scientific evidence-based. Quitar paying specific attention to the protection of vulnerable groups.

Presidencia: Creo que sería útil recibir comentarios sobre esto últimos. Pienso en los jóvenes e internet.

Australia: Cuando tuvimos nuestra reunión aquí antes del almuerzo hubo una discusión larga sobre esto y se dijo que hay grupos vulnerables: indigenas, jóvenes, y otros grupos muy vulnerables debido a los aspectos psico-sociales y a menudo las actividades de prevención se concentran en estos grupos debido a ese riesgo significativo y problemas específicos. Se expreso preocupación con respecto a la palabra vulnerable, luego se acepto específicos para reconocer este conjunto de poblaciones pues algunos grupos requieren una actividad o intervenciones especificas adaptadas a sus necesidades. Podemos decir ‘grupos específicos como los jóvenes y los pueblos indígenas’.

Rusia: Estamos de acuerdo.

 


Párrafo Dispositivo 14.

Guatemala: Estamos satisfechos con el fondo, pero nos preocupa el vinculo establecido entre la exclusion social y las actividades criminales. Es estigmatizante. Queremos suprimir ‘y las actividades criminales’.

Peru: Entendemos la preocupación. Señalamos que no era el objetivo estigmatizar sino que la exclusion social es una de las causas por las cuales se pueden desarrollar actividades criminales.

Guatemala: Aceptan entonces la proposición. Estamos satisfechos.

 


Párrafo Dispositivo 15

 

Peru: Habría que decir preventive measures en vez de preventative.

 


Párrafo Dispositivo 16

Peru: Suprimir including the UNODC. Y suprimir todo lo que sigue a United Nations Enttity for Gender Equality and the Empowerment of Women. Tambien excluir UNDP. Tambien suprimir including.

Rusia: Preferíamos no tener ninguna lista. Solo decir organizaciones internacionales

Suecia: Se logro flexibilidad con una lista más corta. Creo que decir ‘such as’ puede facilitar la flexibilidad.

Francia: Apoyamos a Suecia. Deberían figurar para servir de indicación.

Peru: Sabemos que esto suscitaría inquietudes, por eso dejamos los que sabemos que sí se encargan de esto.

Presidencia: Esto había suscitado discusiones antes, espero que retengamos lo que tenemos.

Chile: Apoyamos a Suecia, Francia y Peru. Aceptemos la lista más corta.

Turquía: Queremos agregar ‘de conformidad con la legislación nacional’. Después de ‘other educational institutions?.

Rusia: Teniendo en cuenta de que la organización principal para cuestiones de drogas es la JIFE, habría que citarla.

Colombia: Secundo lo planteado por el colega peruano y otros. Debemos señalar las organizaciones señaladas porque tienen responsabilidades claras en temas de prevención de uso y abuso.

Australia: […]

Egipto: Alentar los estados miembros a que cooperen. La idea es que la cooperación debe realizarse con la ONUDD y también otras, para incluir lo dicho por el colega ruso; y sus respectivos mandatos.

Suecia: una vez más, para ser flexible, podemos aceptar lo de Egipto. Sabemos que la ONUDD y la UNESCO hace trabajos importantes en este…

Presidencia: Unos segundos para redactar.

 

 

Egipto: Alentar la cooperación de los Estados con la ONUDD en colaboración con, cuando corresponda, la sociedad civil, universidades, escuelas, otras instituciones educativas, y otras organizaciones internacionales relevantes -de conformidad con sus respectivos mandatos-, tales como. Luego borraríamos universidades, escuelas y otras instituciones educativas para ponerlas después de programas de prevención.

Suecia: Es demasiado lo que hacemos en cuanto a enmiendas. Yo volvería al texto original y no mencionar la lista. Hemos perdido lo de las instituciones educativas, etc. Seria los más fácil para finalizar este párrafo. Creo que hubiese sido mejor mencionar estas instituciones especializadas, pero no se podrá.

Francia: En aras de una avenencia, yo preferiría volver al original como lo sugerido por Suecia. Si no listamos las organizaciones, pudiésemos decir «organizaciones internacionales pertinentes y programas del sistema de Naciones Unidas».

Rusia: Me contenta lo de no hacer una lista pero agregaríamos ‘de conformidad con sus mandatos’.

[…]

Finlandia: Pudiésemos decir distintos sistemas docentes.

Australia: «para desarrollar programas de prevención, lo que incluye orientación sobre estrategias eficaces de prevención en comunidades y distintos contextos escolares»

 

 

 


Párrafo Dispositivo 16

Rusia: Suprimir including the UNODC. Y suprimir todo lo que sigue a United Nations Entity for Gender Equality…