Presidente: Vamos a reanudar el programa.
India: Se trata de una sesión especial histórica. Nos reunimos después de la Declaración Política de 2009, y a pocos meses después de adoptar los Objetivos de Desarrollo Sostenible. El problema de las drogas tiene un impacto en nuestra capacidad para realizar esta agenda. Los tres convenios nos han servido bien en la limitación y la gestión del problema de las drogas. Creemos firmemente en la importancia de los convenios. Creemos que las convenciones proporcionan un amplio margen para incorporar el rostro humano del problema de las drogas. El terrorismo no conoce fronteras, las crecientes redes de tráfico criminal prosperan; nos hemos comprometido a luchar contra ellos. Sin embargo, independientemente de lo intenso y sincero de los esfuerzos nacionales intensos y sinceros no pueden hacer frente al problema de las drogas, la cooperación internacional es clave. Los precursores químicos son importantes y estamos haciendo todo lo posible para hacer frente al problema que representan. Estamos tomando medidas basadas en la salud pública, incluidas las clínicas OST y tratamiento. El lavado de dinero y los flujos financieros ilícitos siguen siendo un reto importante. Fuimos anfitriones de la reunión de la red en Nueva Delhi para combatir estos delitos y aumentar la cooperación internacional. La tarea es ardua. Estoy seguro de que esta sesión dará un nuevo impulso a nuestros objetivos. Gracias.
Suiza: En 1998, el último UNGASS proclamó «un mundo libre de drogas; podemos hacerlo». Hoy en día los contornos de un nuevo paradigma están tomando forma al colocar al ser humano en el centro de las políticas, no a las sustancias. Esto es bien recibido por Suiza. La rectificación de la situación del problema mundial de las drogas pasa por los enfoques de salud. La abstinencia no puede ser nuestra respuesta. La reducción del riesgo es un pilar indispensable de la política de drogas. Las medidas represivas deben trabajar en coordinación con esto, pero somos conscientes de que esto aumenta el riesgo. Por lo tanto es necesaria la coordinación entre los servicios de salud y aplicación de la ley. Confirmamos nuestra oposición a la pena de muerte, y expresamos nuestra decepción de que la pena de muerte no se mencionó en el documento final. Hay que poner en práctica una política internacional de drogas sobre la base de la salud y los derechos humanos.
Francia: El efecto grave de las drogas en la salud y el bienestar de las personas está bien documentada. La OMS ha demostrado esto. La violencia va de la mano con el tráfico de drogas, y que financia el terrorismo en algunos casos. Frente a este triple flagelo, Francia está aplicando un enfoque integral guiado por las convenciones. Esta respuesta debe ir de la mano con los derechos humanos, y se opone a la pena de muerte. Estamos abordando el problema de las drogas en varias maneras: a través de la salud – Francia ha desarrollado muchos programas de reducción de riesgo y ha reducido el VIH. A través del control del tráfico y los flujos financieros: detener el tráfico de precursores químicos, la confiscación de los activos financieros. A través de la prevención: acabamos organizado un evento paralelo sobre esto, ‘Escuchar Primero’. Nuestra única opción es unirnos. Hay que poner en práctica la hoja de ruta adoptada hoy por la Asamblea General.
Reino Unido: Agradecemos esta Sesión Especial. Deseamos establecer una hoja de ruta clara para la declaración de 2019. El Reino Unido celebra el documento final, que tiene ambiciosos objetivos que todos debemos seguir. Estamos poniendo en práctica un enfoque global de las drogas en el marco de las convenciones. El consumo de drogas se ha reducido en Inglaterra y Gales. Actualmente estamos desarrollando una nueva estrategia de drogas. En enero hemos introducido una nueva legislación que introduce una prohibición general de todas las nuevas sustancias psicoactivas. Hemos demostrado liderazgo global, con un objetivo a largo plazo de un plan internacional sostenible para hacer frente a las NPS. Debemos hacer frente con el intercambio de datos y el intercambio de ideas para que las dañinas NPS estén bajo control. Ponemos en práctica una respuesta inteligente, que incluye alternativas al encarcelamiento para delitos menores, el tratamiento de drogas y proporcionalidad de las penas – y alcanzamos esto al mismo tiempo que conservamos las sanciones penales. No apoyamos el uso de la pena de muerte en ningún caso, y apoyamos los enfoques de derechos humanos. Somos el segundo mayor proveedor de fondos para la prevención del VIH y la atención del VIH. Hay demasiadas personas que viven y mueren en el dolor evitable debido al acceso limitado a los medicamentos controlados.
Nueva Zelanda: ¿Qué vamos a poder mostrar colectivamente en términos de nuestros esfuerzos después de este proceso? Lamentamos la falta de consenso sobre la pena de muerte. No nos equivoquemos: no tiene cabida en una sociedad civilizada. La gente va a mantener esto como un encuentro que promete mucho, pero logra poco, y se reflejará negativamente en el sistema si no negociamos algo concreto. En comparación con la industria mundial de estupefacientes, nos estamos moviendo a paso de tortuga – porque estamos atados por una respuesta mundial anticuada, punitiva. [Cita sobre el fallo del régimen de drogas] La política de drogas a nivel mundial se aproxima a su enésimo intento fallido. La regulación responsable es el camino a seguir. Es imperativo que un movimiento hacia un mercado regulado sea un proceso llevado por las autoridades. Cometimos el error de permitir que un mercado de drogas (NPS) creciera, sin ser gerenciado correctamente, y esto debe evitarse. No debemos permitir que la regulación suceda antes de que nosotros logremos involucrarnos: El cannabis es un ejemplo. Debe ser objeto de una respuesta científica sólida, como cualquier otra droga. Dicho esto, cualquier persona con una enfermedad terminal merece el tratamiento adecuado.
Suecia: las drogas ponen en riesgo la seguridad de las personas en todo el mundo en diferentes grados, a través de la delincuencia, el terrorismo, el tráfico. Sin embargo, la amenaza a la salud es universal. Debemos asegurarnos de que las personas tengan acceso a los servicios de reducción de riesgo y de daños. No hay que regular o legalizar más de lo que les hace daño. No existe una política de salud coherente que pueda justificar la regulación legal de aún más sustancias que nos causan daño. Consulte el reciente informe de la OMS sobre los daños del cannabis. Hay que hacer un llamado a todas las organizaciones de derechos humanos para mantener la presión sobre los responsables políticos – incluyendo los derechos de los niños, la mujer, la sentencia proporcional, y los derechos de los presos. Las convenciones de derechos humanos no son un sistema paralelo – las facciones de derechos humanos de la ONU deben trabajar con la ONUDD, etc. Los carteles globalizan lo que funciona para ellos, debemos hacer lo mismo, en nombre de la salud y la esperanza.
Uruguay: La Asamblea General es un sistema insustituible. Sin embargo, los modelos y estrategias no han dado la respuesta deseada. El modelo conocido como la guerra contra las drogas es una interpretación sesgada de los Convenios y ha creado más daño que el daño creado por las drogas. Kofi Annan, ex-secretario general, dijo: «Las drogas han destruido vidas, pero las políticas gubernamentales han destruido muchos más.» El mercado de las drogas vale 330 mil millones de dólares al año – pero nuestras políticas han tenido escaso efecto sobre el consumo de drogas. Esto se ha convertido en una guerra contra los usuarios y personas. El análisis del mercado es imprescindible cuando se trata de este problema, las drogas operan dentro de los mercados. Hay que confirmar que el objetivo de los convenios es salvaguardar los derechos. El derecho a eliminar el dolor y limitar los daños. El documento final es un paso adelante, a pesar de ser pequeño. La parte más importante de este proceso, es este estado de debate – que establece un nuevo consenso basado en la diversidad. La reducción del daño y la reducción del riesgo es importante. Tenemos un pensamiento estratégico sobre los mercados, y creemos que debemos crear mercados regulados con el fin de controlarlos. El cannabis, por ejemplo, es algo sobre lo cual hemos estado haciendo esto. Se requiere una evaluación política sólida y continua, y podría no ser la respuesta para todos los países. Se ha implementado con la ayuda de la sociedad civil, profesionales de la salud, etc. Nosotros, en un momento dado, desatamos una guerra sin sentido, para erradicar las drogas, que penaliza a los usuarios sin afectar las ganancias del crimen organizado. Lo peor de todo, se redujo el respeto al derecho y la justicia. Permitanme una licencia literaria, aunque pueda ser una vanidad: «para todo hay una temporada… un momento de nacer, y tiempo de morir, cosechar, matar, y un tiempo para sanar». Es hora de que la Asamblea General de la ONU abra nuevos caminos y establezca una nueva agenda, que busca la paz de la política de drogas.
Senegal: Los costos incluyen violaciones de derechos humanos y otros daños sociales. Las convenciones son la piedra angular del enfoque de la política de drogas. África Occidental es particularmente vulnerable debido a la ubicación geográfica – que daña nuestro desarrollo. Como región, hay que formular y aplicar una estrategia. A pesar de que el encarcelamiento ha fracasado en muchos aspectos; sin embargo, que estamos en contra de la regulación legal y legalización.
Haití: La situación de las drogas en todo el mundo es sombrío y alarmante. Nuestras declaraciones se centran en los problemas de drogas en Haití y el marco jurídico y las perspectivas del gobierno al que pertenezco. Nuestra oficina de la medicina proporciona una visión general de la situación de las drogas. Nuestra ubicación geográfica atrae a los traficantes de droga, principalmente cocaína y marihuana. Los datos del observatorio condujeron a un aumento de las operaciones llevadas a cabo para hacer frente a esto. Hemos establecido una base naval para combatir la trata. De 2011 a 2015 – hubo un aumento en las incautaciones de 212 kg de cocaína y 500 kg de marihuana (…) Hay muchos desafíos en Haití, incluidos los niños de la calle. Muchos estudios todavía tienen que ser llevado a cabo, sobre todo para medir la prevalencia de drogas entre la población. Queremos poner fin a la trata y proteger a la población contra el abuso de drogas.
Sudáfrica (en nombre de los estados de la Unión Africana): Nuestro énfasis está en enfoques basados en la evidencia y el respeto a los derechos huymanos. Se clasifica junto con cuestiones de salud y población. 2016 es el año de los derechos humanos, en particular de las mujeres, que frecuentemente se encuentran en el tráfico de drogas. La posición africana común refleja el plan de acción de África, y la salud y los derechos humanos informan todos los puntos resolutivos. Deseamos subrayar la utilidad de un enfoque regional. Como pueden imaginar, esto es importante para nuestro diverso continente. Deseamos tomar prestado lecciones de la lucha contra el VIH / SIDA – debemos permitir que los usuarios de drogas accedan a los servicios psicosociales y de salud mediante su integración en la sociedad. Una buena información y los servicios deben integrarse en las iglesias, los contextos tribales y en cualquier lugar que sea útil. Además, las personas no deben morir en el dolor. Hay que ayudar y gestionar aquellos que abusan de las drogas encontradas. Seguimos comprometidos con un continente libre de drogas y un continente libre de las nuevas infecciones por el VIH.
Malasia (en nombre de la ASEAN): Reconocemos el documento final de la UNGASS como un hito importante. ASEAN apunta a lograr una sociedad libre de drogas. Somos conscientes del desastroso efecto de las drogas, en la seguridad nacional, los usuarios de drogas. Las convenciones de drogas son las piedras angulares, y proporcionan una importante plataforma desde la que crear la política. Estamos firmemente contra las drogas y por lo tanto su legalización. Respetamos el derecho soberano de los países a adoptar políticas que responden a sus contextos, sin embargo. Mientras que algunos adoptan nuevos enfoques, no deben ser impuestas a otros países, entre ellos la ASEAN. Este enfoque reconoce un amplio espectro de problemas. El objetivo general de nuestros esfuerzos es proteger a las personas y familias de las drogas. los esfuerzos de reducción de la oferta son una parte integral de todas las políticas de drogas. También hemos creado nuevas plataformas para interrumpir el trabajo de los sindicatos internacionales de la droga. Esperamos continuar nuestra asociación con agencias de la ONU, incluyendo la ONUDD. Ahora permitanme que presente mi declaración a título nacional.
Malasia: Malasia subraya fuertemente la importancia de los convenios. Reconocemos la necesidad de una respuesta integrada / equilibrada para la oferta y la reducción de la demanda. Reconocemos que no hay una talla única que sirva a todos. Creemos en el derecho soberano de las naciones a decidir lo que es mejor para ellos. Reconocemos plenamente la cuestión de la responsabilidad común y compartida en lo que se refiere al problema mundial de las drogas.
Turquía: La producción de drogas ha financiado el terrorismo desde hace mucho tiempo. Es una abierta amenaza a la seguridad nacional e internacional. Consideramos que la drogadicción como una enfermedad comercializable. Tenemos una política de tolerancia cero. El éxito sólo puede lograrse a través de la cooperación. Durante los últimos 10 años hemos llevado a cabo 192 actividades de cooperación internacional con 40 países. Estamos poniendo en práctica los cambios legislativos. para asegurar esto, hemos establecido una comisión. Hemos establecido una nueva unidad especial de la policía. Hemos aumentado las penas. Espero que esta reunión proporciona una guía para nuestro trabajo futuro.
Japón: Hemos participado activamente en la discusión de la UNGASS. Estamos muy ansiosos de esta discusión. Tres áreas de interés: 1) Diseminación de la metanfetamina 2) márgenes de NPS 3) la inestabilidad global. Estamos preocupados por la particularidad tercer punto. La lucha contra el problema mundial de las drogas es clave para luchar contra el extremismo violento. Hemos dado pasos considerables hacia el control de fuentes de energía nuclear. Hemos contribuido a las operaciones anti-terroristas. Apreciamos altamente el papel de la Comisión de Estupefacientes y la JIFE y la ONUDD y apoyamos estos cuerpos.
Marruecos (en nombre del Grupo de la Francofonía): Se deben movilizar recursos suficientes para hacer frente al problema mundial de las drogas. Las convenciones de derechos humanos y los instrumentos de la carta de la ONU de derechos humanos son claves en el desarrollo de la política de drogas. En las áreas de la salud pública, hay que centrarse en la prevención y el tratamiento, en el contexto de un enfoque equilibrado. Nos comprometemos nosotros mismos a promover el bienestar de la sociedad en su conjunto, sobre una base no discriminatoria. Nos preocupa que el 80% del mundo no tiene acceso al alivio del dolor. Hay que garantizar la disponibilidad sin permitir que caigan en los mercados ilícitos. Hay que prestar atención a los vínculos entre la delincuencia organizada, el terrorismo y las drogas. Se ha demostrado científicamente que el consumo de ciertas sustancias puede conducir a daño cerebral y daño emocional. Somos responsables particularmente hacia los jóvenes. La prevención de la adicción requiere enfoque global y equilibrado. Las estrategias de prevención deben tener en cuenta los recientes descubrimientos sobre el abuso de drogas y recomendaciones de los expertos. Esto debe guiar a los estados en la elección de los programas. En la educación hay que promueve la prevención y tomar diferentes enfoques a diferentes edades. La sinergia entre todos los involucrados: fuerzas del orden, los profesionales de la salud, abogados etc. Debemos tener medidas de prevención que tomen en cuenta los factores socio-económicos. Las nuevas sustancias psicoactivas (NPS) representan una amenaza seria. Debemos construir una respuesta eficaz basada en la evidencia. Debemos desarrollar políticas globales contra las drogas y programas a largo plazo, centradas en el desarrollo sostenible, etc. Llamamos a todas las partes interesadas para proporcionar un mayor apoyo a más largo plazo, que son equilibrados y se centran más en las soluciones de desarrollo sostenible y de salud.
Marruecos: Esta sesión es muy oportuna. Viene en un momento decisivo, donde hemos visto un aumento de las nuevas sustancais psicoactivas y los modos de consumo. Debemos adoptar estrategias nacionales / internacionales para solucionar esto. Debemos encontrar respuestas específicas, y una hoja de ruta utilizable, a pesar de los diferentes enfoques particulares. La comunidad internacional tiene el objetivo de proteger a nuestras sociedades. Hacemos hincapié en la importancia de ser extremadamente cuidadosos con la despenalización y la legalización; no hay que pasar rápidamente de prohibición general a un modelo como este, ya que esto podría resultar contraproducente y peligroso. Nuestra ubicación geográfica nos ha llevado a una posición de vulnerabilidad y actualmente estamos luchando contra el flagelo de las drogas. Estamos desarrollando servicios para los usuarios de drogas, y los programas de desarrollo alternativo para que nuestra lucha más eficaz, así como una mayor cooperación internacional. Hemos reducido la zona en la que el cannabis se cultiva en un 63% desde 2003. El enfoque internacional ha producido buenos resultados, sin embargo, el consumo de drogas y la producción está en aumento.
Sudán (en nombre del Grupo Africano): Si bien reconoce los progresos realizados a nivel regional, nacional e internacional, también reconocemos que queda mucho por hacer. Las tres convenciones sobre drogas son la piedra angular de este sistema. Reafirmamos nuestro compromiso con la Declaración de 2009 y su aplicación (…) El grupo señala que la política de drogas eficaz es equilibrado e integrado como se indica en las convenciones y Plan de Acción. Debemos crear una sociedad libre de drogas. Es importante que reconozcamos el abuso de drogas como un problema de salud, mientras que la defensa del estado de derecho. Preocupado por la falta de acceso y la no viabilidad económica de medicamentos para aliviar el dolor. Nos gustaría llamar para mayor asistencia técnica para responder al problema de las drogas. Preocupados por los vínculos entre el terrorismo, el tráfico de personas, el crimen cibernético, el blanqueo de dinero, etc. Expresamos preocupación por la legalización y despenalización en algunas regiones del mundo. Creemos que estas políticas equivocadas darán lugar a más problemas en nuestra lucha mundial contra el problema mundial de las drogas. Damos gran importancia al desarrollo alternativo como medio para frenar el problema mundial de las drogas. En conclusión, permítanme asegurarles el pleno apoyo a la Asamblea general.
Macedonia: Nos alineamos con la declaración de la UE. Llevamos a cabo los métodos de reducción de daños para luchar contra los problemas de drogas, junto con otros enfoques. La ruta de los Balcanes es una importante ruta de tráfico a los mercados europeos. la crisis ha aumentado el tráfico de migrantes, visto como una oportunidad por los traficantes. La única manera de abordar esto es cooperar con los socios regionales e internacionales. Esta UNGASS es una oportunidad para hacer frente a los retos y aumentar la cooperación.
Nigeria: Nos alineamos con la declaración de Tailandia y la declaración del Grupo Africano. No somos un productor de drogas, pero nos hemos convertido en una vía de tránsito. Se trata de una preocupación sobre los jóvenes, tanto el uso y venta de drogas. Hay que educar a la gente para reducir la demanda, la oferta y el tráfico. Hemos aprovechado el día contra la droga (26ª junio) para ampliar el debate – incluidas las posibles medidas para prohibir los productos farmacéuticos que se pueden tomar como medicamentos. Queremos prevenir y prohibir el consumo de cualquier sustancia que pueda perjudicar a nuestra gente, especialmente a los jóvenes.
Líbano: (…) Hemos dado a los usuarios el derecho a elegir un programa de tratamiento patrocinado por el Estado, con la oportunidad de remover los cargos penales si se comprometen a seguir el programa. Estamos comprometidos con el mundo libre de drogas. Esperamos un resultado positivo de la UNGASS.
Cabo Verde: Nos alineamos con el Grupo Africano. La reforma de nuestro mundo de forma sostenible sigue siendo primordial. Lucha contra el problema mundial de las drogas debe incluir consideraciones de derechos humanos. Lamentamos profundamente que el documento final no incluye un texto sobre la pena de muerte.
El representante de Uganda se prepara para hablar
Uganda: Hemos hecho una serie de cambios legislativos para garantizar que los medicamentos para el dolor se prescriban cuando sea necesario. Tenemos muchos desafíos, como la falta de disponibilidad de opioides, la falta de capacidad y recursos, la falta de coordinación entre los instrumentos de gobierno. Los narcóticos y el tráfico de drogas un problema importante que hemos identificado. Uganda se da cuenta de que tenemos que utilizar algunos medicamentos en el contexto medicinal, pero también hay que respetar el derecho internacional sobre las sustancias controladas.
Túnez: Nos alineamos con la posición del Grupo Africano. Las medidas punitivas no han producido los resultados deseados. A menudo destruye la vida de los usuarios. Tenemos una nueva pieza de legislación que distingue entre el vendedor y el usuario de drogas, lo cual es importante. La prevención ha convertido en una prioridad sobre enfoque punitivo. Hacemos hincapié en la importancia del derecho de los drogodependientes a tener acceso a los servicios de tratamiento y rehabilitación.
Arabia Saudita: Este es uno de los retos más importantes que enfrenta la comunidad internacional. Deseamos a este UNGASS todo el éxito. Esperamos que el documento de consenso ayude a hacer frente al problema mundial de las drogas. Esto nos exhorta a hacernos responsables de proteger nuestras sociedades. Hay que mejorar la cooperación internacional. Hay que buscar esta solución, dentro de las convenciones y con respecto a la legislación nacional. El reino se ha centrado en proporcionar tratamiento para adictos a las drogas. Por el lado de la prevención, se estableció un proyecto nacional.
UNASUR: Es un placer para hablar en nombre de la Unión Sudamericana de Naciones. Trabajando desde hace más de 40 años para la nación de Colombia, puedo mirar hacia atrás en este proceso. En aquel momento, el punto era implorar a los países consumidores a asumir la responsabilidad con los países productores, desarrollando el principio de responsabilidad común y compartida. Nuestro consenso tiene tres premisas básicas: 1) los derechos humanos son inseparable de el tema que nos atañe 2) No es un problema de seguridad, sino un problema de salud, las drogas no son malas porque están prohibidas, sino malas por su impacto en la salud 3) tener una posición más tolerante con el eslabón débil de la cadena de las drogas, lo que permite usos tradicionales – estas cosas no son incompatibles con una posición firme contra el crimen organizado. Nos gustaría que el documento incluyese la eliminación de la pena de muerte – pero como este no es el caso, tal vez podríamos buscar acuerdos para repatriar a los sudamericanos condenados y así evitar que sean asesinados en el extranjero, y también buscar ser más indulgentes en término de las penas que se aplican a usuarios y micro-traficantes. Para nuestros países, el problema de las drogas no es sólo un problema de salud pública, sino también la supervivencia de nuestro Estado de Derecho. El problema de la droga va de sobrevivir como una democracia. Por favor, llévense este mensaje con ustedes y piensen en ello. Vamos a seguir trabajando duro para luchar contra este problema.
Presidente: Ese fue nuestro último orador. Seguimos con el derecho de réplica.
Armenia: Lamentamos ver que Azerbaiyán ha secuestrado nuestra voz, e hizo acusaciones fuertes contra nuestra nación. Las rechazamos todas. Es Azerbaiyán que viola las resoluciones de seguridad, no Armenia. Hemos aceptado las medidas propuestas por los mediadores. El uso intensivo de armamento y maquinaria pesada demuestra a la comunidad internacional que han violado las resoluciones. Azerbaiyán mantiene a Nagorno Karabaj acordonado con las fuerzas militares y estas fuerzas cometen ataques violentos contra la población, al estilo de ISIS; decapitaciones y la mutilación. Las cuentas muestran que el personal de Azerbaiyán han estado expuestos a abuso de sustancias antes de que estos ataques. Pido a la Asamblea General de hacer responsable a Azerbaiyán por estos ataques.
Azerbaiyán: tomamos la palabra para ejercer el derecho de réplica a desafiar esta declaración falsificada por Armenia. Las situaciones de conflicto y post-conflicto contribuyen al crecimiento de la actividad delictiva. La ocupación de nuestro territorio por Armenia ha proporcionado un refugio seguro para la producción de drogas. A partir del 2 de enero de 2016, Armenia ha estado llevando a cabo ataques sistemáticos e indiscrimination a nuestros territorios. Sin el uso de medidas de defensa habría habido un número de muertos superior. Azerbaiyán sólo ha tomado las medidas adecuadas. Más del 80% de las muertes reportadas en la parte de Armenia han sido las muertes del personal militar, lo que demuestra el grado de su participación militar.
Presidente: Continuaremos mañana a las 10 horas. Reunión aplazada.