En primer lugar, la CSTF necesita apoyo financiero. Si usted es desea que las aportaciones de la sociedad civil sean posibles y activas, ahora es el momento de demostrarlo a través de la contribución financiera. En segundo lugar, les llamados a asistir a los eventos paralelos organizados por la sociedad civil, para que vean lo que la sociedad civil tiene que decir.
Allan Clear, Harm Reducción Coalición – Introducción al Grupo de Trabajo de la Sociedad Civil
18 regiones, 4 desde el comité de dirección, y 9 poblaciones especiales = 31 miembros que incluyen:
- Heather Haase (Grupo de Dirección)
- Esbjorn que Hornberg (Grupo de Dirección)
- Allan Clear (Grupo de Dirección)
- Elisa Rubini (Grupo de Dirección)
- Katherine Pettus
- Ross Campana
- Pien Metaal
- Boro Goic
- Nuno Jorge
- Acebo Bradford
- Vasilka Lalevska
- Linda Nilsson
- Rick Lines
- Margaret Hamilton
- Carmen Fernández Cáceres
- Donald MacPherson
- Dasha Ocheret
- Ahmet Zeki Olas
- Margarita María Sánchez Villegas
- Pablo Cymerman
- Abbas Deilamizade
- Arena Mteirek
- Simon Beddoe
- Pubudu Sumanasekara
- Khuat Thj Hai Oanh
- M.L. Dispanadda «Duke» Diskul
- Nathalie Rose
- Eze Eluchie
- Ann Fordham
- Fay Watson
Dr. Gilberto Gerra, Jefe de Prevención de Drogas y Salud, la ONUDD
Apoyo para dar a cada persona afectada por sustancias un nuevo nivel de la dignidad, el reconocimiento de que son personas. Abogamos por la restauración de su dignidad. Romper el estigma es imperativo para el UNGASS.
Elisa Rubini, Vice-Presidente, VNGOC – UNGASS 2016 Encuesta a la Sociedad Civil Global
Esta es una iniciativa conjunta del Comité de Dirección de la CSTF. Buscamos medir el conocimiento y las expectativas para la UNGASS. El objetivo de la encuesta es sensibilizar a la sociedad civil acerca de la UNGASS y su voluntad de participar. También conocer las prioridades de la sociedad civil de cara a la UNGASS. El cuestionario está diseñado con una estructura sencilla. Las preguntas son no sólo acerca de la UNGASS, sino también sobre la organización, áreas de trabajo, y la conexión con el mundo de la ONU (incluyendo a la ONUDD y a otras agencias y entidades). Buscamos traducir la encuesta a los idiomas locales, y los resultados al inglés. Actualmente la encuesta se encuentra en fase de prueba. La fecha límite para la finalización de la encuesta será entre julio y agosto de 2015. Se puede participar rellenando la encuesta cuando sea pública, y le pueden dar difusión a través de sus redes. También se aceptan voluntarios para traducir la encuesta en diferentes idiomas. Póngase en contacto con erubini@sanpatrignano.org con preguntas acerca de la encuesta.
Las expectativas para el UNGASS 2016 y Q & A
Heather Haase, Presidente de la NYNGOC
La gente tiene expectativas muy diferentes acerca de la UNGASS. Algunos lo ven como un paso en el camino a 2019, mientras que otros lo ven como un importante punto de inflexión.
Lisa Sánchez, México Unido Contra la Delincuencia
Actualmente no existe consenso internacional sobre cómo debemos abordar el problema mundial de las drogas. No debemos olvidar que la llamada principal para la UNGASS fue hecha por los líderes que nos pedían evaluar todas las opciones disponibles y establecer un nuevo paradigma para atacar el problema mundial de las drogas desde lo social, lo económico, el desarrollo y los laterales de seguridad. No podemos repetir los mismos errores del pasado ni limitarnos a repetir declaraciones políticas realizadas en el pasado. Tenemos expectativas sobre un debate abierto y honesto que involucre a todos los interesados, incluidos otros organismos de la ONU y usuarios drogas. Queremos que exista un consenso sobre cooperación internacional, pero el consenso puede romperse. Además, hemos reajustar los objetivos de las políticas de drogas en torno a indicadores de salud pública, desarrollo económico, seguridad y derechos humanos. Tenemos que permitir que innovaciones políticas, y discutir alternativas. Necesitamos reconocer que hay muchos problemas inherentes con el enfoque actual.
Diederik Lohman, Human Rights Watch
Hay crecientes expectativas en el área de salud, ya que este tema se encuentra en el núcleo de las tres convenciones sobre drogas. Se ha producido un alejamiento de las políticas de salud hacia la aplicación de ley y la prohibición en los últimos años. Espero que la UNGASS coloque la salud en el centro de la discusión.
En primer lugar, el acceso a los medicamentos esenciales ha sido ignorado a pesar de que es imprescindible para las convenciones sobre drogas. Se ha ignorado que las sustancias controladas tienen un alto valor como medicinas. Sin estos medicamentos, nuestros sistemas de atención de salud no serían capaces de funcionar, sin embargo, la Declaración de 1998 ni siquiera aborda el hecho de que las sustancias controladas son medicamentos importantes. En declaración ministerial conjunta del año pasado, la única referencia al acceso a los medicamentos esenciales fue al final de la sección sobre la reducción de la demanda, lo que refleja la falta de importancia dada a este tema. Necesitamos un pilar añadido específico sobre el acceso a los medicamentos esenciales.
En segundo lugar, tenemos que construir nuestra programación y respuestas al problema mundial de las drogas sobre la base de la evidencia.
En tercer lugar, la interacción de otros organismos de la ONU, especialmente la OMS y ONUSIDA, en torno a temas de control de drogas. La OMS tiene que ser capaz de proporcionar a su entrada. La CND necesita comprometerse con las resoluciones que se pasan y las iniciativas que se inician en otras partes de la ONU.
En cuarto lugar, es necesario que haya discusión acerca de los objetivos e indicadores que no sólo están relacionados con la aplicación de la ley, sino también para el desarrollo de los servicios de salud, el acceso a los medicamentos, etc.